1: 投稿日:2016/05/09(月) 12:15:44.07 ID:cvrfP8RC0.n
You wasn't worth my time running so i didnt bother
俺は正直中1レベルの英語も分からんから教えろ
俺は正直中1レベルの英語も分からんから教えろ
2: 投稿日:2016/05/09(月) 12:16:39.07 ID:T5mepSp/0.n
あなたはバカです
3: 投稿日:2016/05/09(月) 12:16:47.58 ID:p+mJDyGgd.n
あなたはので、私は気にしていませんでし実行している私の時間の価値はありませんでした
6: 投稿日:2016/05/09(月) 12:17:26.15 ID:cvrfP8RC0.n
>>3
うん俺も翻訳したけどそんな感じ
俺にころされたのかころしたのかも忘れたような奴だわ
とりあえずち○こって返した
うん俺も翻訳したけどそんな感じ
俺にころされたのかころしたのかも忘れたような奴だわ
とりあえずち○こって返した
4: 投稿日:2016/05/09(月) 12:17:09.34 ID:TOZklwmpM.n
テメエとは二度と御免だ
5: 投稿日:2016/05/09(月) 12:17:22.70 ID:OoWjsOa50.n
ワロタ
7: 投稿日:2016/05/09(月) 12:18:42.70 ID:cvrfP8RC0.n
ち○こって返したら今度は
cant understand that but ima just say gg
向こうのネット用語わかんねえし
cant understand that but ima just say gg
向こうのネット用語わかんねえし
26: 投稿日:2016/05/09(月) 12:34:29.33 ID:/jC03pKqM.n
>>7
わかんないけどイメージするにググレカス?
わかんないけどイメージするにググレカス?
8: 投稿日:2016/05/09(月) 12:19:05.73 ID:3z8iKaXF0.n
てめぇに俺の時間を無駄にする価値はねぇ!俺は暇じゃねえんだ!
9: 投稿日:2016/05/09(月) 12:19:51.04 ID:p+mJDyGgd.n
gg グッドゲームだっけ?
10: 投稿日:2016/05/09(月) 12:19:52.37 ID:aMJi0jcgd.n
時間の無駄だったわ
もう来んなよ
もう来んなよ
11: 投稿日:2016/05/09(月) 12:20:24.60 ID:2Bnqx9U4d.n
13: 投稿日:2016/05/09(月) 12:20:54.03 ID:3z8iKaXF0.n
いやこれは褒めてるのか
14: 投稿日:2016/05/09(月) 12:21:32.69 ID:cvrfP8RC0.n
褒めてたの?
煽りっぽく才能ないよって返しちゃった
煽りっぽく才能ないよって返しちゃった
15: 投稿日:2016/05/09(月) 12:22:37.90 ID:HPVusyHQ0.n
大方擬態でかくれんぼしたりガン逃げで鬼ごっこしたりうざいプレイしてたんだろ
16: 投稿日:2016/05/09(月) 12:23:07.44 ID:cvrfP8RC0.n
I would have gig a 1v1 i just dont like runners
読めん。
1対1でやろうってか?
読めん。
1対1でやろうってか?
18: 投稿日:2016/05/09(月) 12:24:59.70 ID:cvrfP8RC0.n
もう謝ってやめにするわ、めんどくせえ
19: 投稿日:2016/05/09(月) 12:26:20.59 ID:/jC03pKqM.n
おまえの相手する価値ないから邪魔しなかったよ!
20: 投稿日:2016/05/09(月) 12:26:47.70 ID:01wkTttZa.n
日本語でOKって返しとけ
21: 投稿日:2016/05/09(月) 12:28:21.42 ID:btSMS0jh0.n
お前が無駄に逃げ回る奴じゃなかったから良かったって言ってんじゃね
22: 投稿日:2016/05/09(月) 12:28:26.13 ID:bjDb7K1S0.n
外人すぐメール送ってくるから面白いよな
俺も地域外オンにしてみよかな
俺も地域外オンにしてみよかな
27: 投稿日:2016/05/09(月) 12:34:58.62 ID:/CC822CHd.n
>>22
楽しいけどラグがすごいぞ
感でふるしかないとき多い
楽しいけどラグがすごいぞ
感でふるしかないとき多い
23: 投稿日:2016/05/09(月) 12:28:30.56 ID:ptzxjSqW0.n
you noob haha って返しとけ
24: 投稿日:2016/05/09(月) 12:28:44.65 ID:V6VkbJgD0.n
箱で無印やってた時はめっちゃ外人からファンメ来たけどPS4だと全然来ないな
25: 投稿日:2016/05/09(月) 12:32:15.72 ID:2Bnqx9U4d.n
私はぜんぜん嫌じゃなかったよ!
だってあなたは私が相手する価値はないからね!くらいの意味
だってあなたは私が相手する価値はないからね!くらいの意味
29: 投稿日:2016/05/09(月) 12:39:25.15 ID:cvrfP8RC0.n
結局俺がころした側なのか
わかんねえどいつだ
わかんねえどいつだ
31: 投稿日:2016/05/09(月) 12:50:38.24 ID:Owe/WFiw0.n
とりあえずフレンド申請してフレンド解除されるまで粘着するのが正解
1001: オススメ記事 2015/00/00(日) 00:00:00.00 ID:darksouls2
【こマ?】旅客機から「スーパーマン」を撮影した映像が驚愕。思ったよりスーパーマンで草。(動画)【悲報】萌え豚に潰されたゲーム達をご覧下さい・・・
入社式で結構可愛い女が泣かされててワロタwwwwwwwww
【ネタバレ注意】BLEACHのやちる、〇〇だった事が判明wwwwwwwww
【悲報】女さん、夜行バスでとんでもないことをしでかす
【悲報】今回の「このマンガがすごいランキング」、酷すぎる
イチロー「おっとっと(観客席に突っ込む )」→女発狂wwwwwwwww
【放送事故】ゴールデンカレーのCMが明らかに変なものが映り込んでると話題に!!※動画あり
【悲報】すーぱーそに子、越えちゃいけないラインを越える
『ファイナルファンタジー15』開発費回収には1000万本の販売が必要、とYahooトップに掲載
【ダークソウル3】お前ら「防具は意味ないから軽装でいい」「体力も低くていい」「生命力は22にグンダ指輪、ダメージ増えるけど意味ない」
引用元: http://viper.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1462763744/
コメント
コメント一覧 (88)
対人するぞー→赤サイン書き書き→うっわラグい相手とぶつかったな...帰りてえ...ってたまになる
ファンメの内容は俺は困ってないからおまえが逃げ回る意味はないみたいな感じかな
中卒イライラでワロタ
協力での対ボスなら判定に問題でないからまだいいんだが
私は走っているので
全然気にもしなかった
日本語で言うと「お前のやってることなんて無意味、こっちは走り抜けるから相手せんぞ」
侵入して嫌がらせされたから、ボスまでダッシュしたホストからのメールだと思われる
ただのバーサーカー予備軍じゃねぇか
マジでこの程度もわからんっつーなら現状のガッコの英語教育はどうなっているのかry
違う!w my time will be running out
駆けることを消費とか過ぎるとか、そういう言い方するんだよ英語圏は
(アンタに嫌がらせできて光栄だ)
とでも返しとけばいい
どうせ走って霧逃げしてたんだろこの>>1
こっちも日本語で返せばよろし
やっぱりダクソ小学校か。
小学生に失礼だろ
動物園か精神病院が良いところ
読めん。
ファンメールにいちいち対応してたら大変
フランス語で来たこともあるし
それができるならこの程度って言うのも納得。
※28は読めるだけだから、意味分かるとは言ってないから(適当)
まぁ、意味はだいたい分かるけどそれをこんなとこで自慢してもどうしようもないわな
それを2,3回も続けるとなんとなく雰囲気ぐらいはすぐ掴めるようになるし
外人のはっちゃけぶりを理解できるようになって結構楽しい
「相手する価値なかったわ、あほらし」ぐらいのニュアンスだから
「お前の相手をする暇はない。勝手にやってな兄弟」だろうが
ゲームばっかやってないで英語も勉強した方がいいぞガイジ共
もしかして、bother=兄弟と勘違いしてる?
もっと英語勉強してこいガイジ
あと気にかけないことにしたは、似たようなニュアンスで別の言葉に代えてもいい。
なので、「お前に費やす時間はないから、俺は気にしないことにした」位の意味。
場面としては恐らく、主が侵入側でいやがらせしようとしてたが、この外人が無視してボス霧に潜ったのではないかと。
まあbotherやworthの意味わかってたら簡単だわな。
ほらよ。こんな中高生レベルの英語この程度って言った事に突っかかってくるとかお前ら本当馬鹿なのな
それかグーグル翻訳wwww
原文のrunningはそういう意味じゃねーぞ・・・
普通に侵入返り討ちや侵入してホスト倒すだけでそこそこ外人からメッセ来てたのに
お礼メッセも全然こない
さっき初めてメッセ来たけど誰から来たのか全く分からない
だぞ
気にかけない ではニュアンスが違うので※3は間違い
so i didnt bother → だから相手をしなかった
直接的なワードを一切入れずにうまい具合に煽ってイラつかせて相手からの直接的な暴言返信メールを通報するんやで
んで、runnerとrunningかけたジョーク
チキン野郎にかけてる時間はねーよ
1v1ならやってやんよ
ってことだよ
みたいなメッセが外人から来たけど侵入してきたくせに何なんだ?とか思いながら「すみません。あなたのプレイヤースキルに圧倒されて飲まざるをえませんでした。流石です。」って送ったら、「篝火にサイン描いたぜ、呼べよほら 手伝うぜ」って返ってきてそのまま手伝ってくれた
外人ちょろすぎんよ
別ゲーだけどボイスチャットで1人でくっちゃべってた外人に皮肉のつもりでとても美しい声だねって言ったらすごく喜んでそのクエスト終わるまで歌っててホッコリした
ホッコリ
悪夢の辺境で道場してたらfuckinなんたらとか来たり
ボス手伝ってやったら次のエリアも手伝ってとかよくきたわ
ファンメ翻訳スレ、したらばに立ってたよ。
まだ誰も書き込んでないけど。
Oh,noって返したらコミュ誘われたんだがどうすればいいんだ
多分後半の、Soを"このとおり"って意味で使ってるから倒されてはいなさそう
Runningが走るなのか経過するなのかは、その前に"My time"があるから後者かな
TimeとRunningを掛け合わせると、基本的に時間の経過を表すことがほとんどで
例えばRun outはなくなるとか、尽きるって意味で使われて
Runを現在分詞にしてRunningにして、Running out of time!で、
時間がない、とか言う意味になる 遅刻する~!って意味でも良く使われる
なので、
You(あなた) wasn't(なかった) worth(価値)
my time(私の時間) running(経過させる),
so(このとおり) i(私) didn't(なかった) bother(迷惑).
口語にするなら「お前の相手するだけ時間の無駄だったからな。それで俺は無傷だったぜw」
みたいな感じだと思う。逃げたことへの言い訳+逃げ切ったことへの勝利宣言。
(俺もわかんないけど見栄張っておこう)
そしたらフロムから警告きたがな。
Noobもあまり多用せんほうがいいのか?
→逃げんなカス
コメントする