キャプチャ

805: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 11:51:18.56 ID:w1Jsky3u0.net
http://www.jp.playstation.com/op/bloodborne/news/2015/10/bloodborne-the-old-hunters.html

Q:DLC『Bloodborne The Old Hunters』にはどういった要素が含まれていますか?
A:DLCでは古い狩人たちが囚われた悪夢の世界が描かれます。新たなエリアや、武器、秘儀、アイテム、コスチュームなどが追加されます。
また日本版では日本語音声に対応し、主要NPCの音声を日本語に変更することが可能になります。

ほーん


スポンサーリンク

807: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 11:52:38.88 ID:njc0zwEq0.net
重要なのはシステム辺りなんだがな
どうなることやら

808: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 11:55:48.84 ID:Bg3+/lRC0.net
渋ってないでとっととパッチ内容公開してほしい
腐りきったシステムを何処まで弄れるか見物だわ

811: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 11:57:37.54 ID:DEAE6Eh80.net
DLCトロフィー付くのか

815: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 11:59:23.78 ID:7RpYVRye0.net
この世界観に日本語とか違和感しかない

821: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:06:22.90 ID:mHVwNREi0.net
A:オプションにて「標準(英語)」、「イギリス英語」、
「日本語」の3種から音声を選択可能になります。

イギリス英語!!!やっぱ格調高かったりするのか!?

822: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:07:56.99 ID:NSAY/Qxu0.net
日本語って主要NPCだけでモブは変わらないのね
何か中途半端だな、まぁ吹き替えとかいらないからどうでも良いっちゃどうでも良いが

823: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:10:56.32 ID:tqDvvdsH0.net
焼け野原ひろしの吹き替え楽しみ

824: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:11:01.02 ID:3IceOf2k0.net
日本語(標準語とは言ってない)

828: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:11:36.27 ID:Bg3+/lRC0.net
>>824
関西弁とかになったら最早ギャグ

825: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:11:21.43 ID:mHVwNREi0.net
どこまでが主要NPCなんだろ?ゲールマンと人形だけってことはないよな…
かといって字幕出るやつ全員というのも無理なのだろうか…
アルフレート、烏、血の女王、売春婦、鎮痛薬ババア…日本語になったりならなかったりなのか…

827: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:11:35.24 ID:bdrjN/N80.net
まぁ切り替えできるしいいべ
周回要素に対してのテコ入れが吹き替えだけとか言ったらキレる自信がある

831: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:13:28.35 ID:njc0zwEq0.net
>>827
それはキレる

829: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:12:05.01 ID:fV54oCai0.net
イギリス英語ってよく分からないけど日本語で言う関西弁みたいなものだと思っていいのか!?

838: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:22:31.63 ID:YjhtflOe0.net
ミコラーシュcv.宮崎英高 ってまじ!?

839: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:25:04.29 ID:TLEVlEBF0.net
アルフレートの最後のイベントは日本語で聞いてみたいw

844: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:28:10.33 ID:mHVwNREi0.net
英語圏の人からすると、今までのブラボは「時代劇なのに東京言葉だった」みたいな感じなのかもね

849: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:34:31.13 ID:zzHlrSpr0.net
ここヘ来てイギリス英語という言葉に注目が集まってるけど今までもボイスは標準とイギリス英語の二つから選べるよ
そして両者に違いは無い
海外版では他に言語の選択肢があるのかな

851: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 12:38:10.77 ID:7RpYVRye0.net
>>849
声優は同じだけどセリフは言い回しが若干違うよ(英語wikiとイギリスwikiのセリフ集を見比べれば分かる)
というか違いがないなら選択肢作る意味無くなっちゃうだろ

864: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 13:19:49.63 ID:Pj0OyIVj0.net
このシリーズは英語があってるだろうけど
日本語でやるのも雰囲気変わって面白そう

889: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 14:12:00.82 ID:iPuSOlxQ0.net
どうせ貴様もそうなるのだルォォォ(CV:若本)

945: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 15:40:03.62 ID:yHtsykLV0.net
DLCで日本語音声追加ワロタ
ミコのマジェスティックは英語でも爆笑できるのに日本語だと大爆笑だな
登場人物結構多いけど声優は誰がするんだろうな

950: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 15:48:04.23 ID:EH7RI0FR0.net
>>945
ミコの音声断トツで楽しみ
すんげーキモカッコよく語っていただきたいわ

958: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 16:01:19.48 ID:gS0ENX6M0.net
>>945
ミコラーシュ(若本規夫)

961: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 16:06:44.92 ID:Dpmfvs110.net
>>958
若本さん「ンアアアアアッー!!ンホオオオオオオッ♡」

954: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 15:54:16.87 ID:wufkeAUH0.net
ガスコイン(大塚明夫) 

960: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 16:06:23.31 ID:bdrjN/N80.net
大塚さんのガスコインと若本のミコはありかも ミコは千葉繁でもいいかも

967: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 16:11:28.71 ID:wufkeAUH0.net
どんだけ若本人気やねん(笑)

977: 名無しさん@お腹いっぱい。@\(^o^)/ 2015/10/23(金) 16:37:20.23 ID:ofnGqTmM0.net
狙いすぎて寒くなってる可能性が高そうだな
オリジナル越えは無理だろ





引用元: http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/gamerpg/1445435759/